**newrule

Three Types of Japa Hari-bhakti-vilāsa, 17.155 –  158
trividho japa-yajñaḥ syāt tasya bhedān nibodhata vācikaś ca  upāṁśuś ca mānasaś ca tridhā mataḥ trayāṇāṁ japa-yajñānāṁ śreyān syād  uttarottaraḥ yad ucca-nīca-svaritaiḥ spaṣṭa-śabdavad-akṣaraiḥ mantram uccārayed vyaktaṁ japa-yajñaḥ sa vācikaḥ śanair uccārayen mantram īṣad  auṣṭhau pracālayet kiñcic chabdaṁ svayaṁ vidyād upāṁśuḥ sa japaḥ  smṛtaḥ dhiyā yad akṣara-śreṇyā varṇād varṇaṁ padāt  padam śabdārtha-cintanābhyāsaḥ sa ukto mānaso japaḥ
[It is described in the Nṛsiṁha Purāṇa:] There are three types of  japa-yajña. Listen to their respective names and qualities.
The three types are vācika-japa, upāṁśu-japa and mānasa-japa.  Among these three, each is superior to the one before it.
Vācika-japa is chanting which is characterized by  high and low pitches along with clear pronunciation and audible utterance.
Upāṁśu-japa is that in which the lips move slightly and  the mantra is spoken softly in such a way that it is audible only to oneself.
Mānasa-japa is that in which the chanter mentally connects  the syllables of the mantra to form a word and then mentally connects the  words to form the mantra, thereafter meditating on the meaning of the  mantra. Note: “Japa” in such contexts generally refers to recitation of  gāyatrī-mantra and similar texts. The high and low pitches specified in this  verse indicate japa of Vedic mantras and specifically gāyatrī.” Reciting  prayers in pūjā is called stuti or stavana. — Translated by Hari Parshad Das  from Śrī Hari-bhakti-vilāsaḥ with Bengali Translation, Bangabda 1318  (Corresponding to 1911 A.D.), edited by Shri Shyamacharan Kaviratn
above taken from Sri Krishna Kathamrita Bindu

**newrule